Почему Моисей иногда изображается с рогами?Если вам доведется побывать в Риме и посетить Базилику Сан-Пьетро ин Винколи, то вы воочию увидите гробницу папы римского Юлия II, включающую 6 величественных статуй работы великого мастера Микеланджело Буонарроти. Одна из них – это легендарная статуя Моисея. В 1505 г. Папа Римский Юлий II заказал у Микеланджело Буонарроти своё надгробие. Проект предусматривал создание, в отличие от традиционных для Италии этого времени пристенных надгробий, величественного, свободно стоящего мавзолея, украшенного 40 статуями больше человеческого роста. Однако после ссоры с Папой Римским из-за финансирования проекта работа над надгробием была прервана. Потом она неоднократно возобновлялась и прерывалась. Уже спустя 30 лет после смерти Папы, согласно шестому по счету договору в 1545 в римской церкви Сан-Пьетро ин Винколи было установлено двухъярусное пристенное надгробие, включившее 6 статуй, выполненных Микеланджело в «свободное время». Среди них была статуя «Моисея», на которой мастер работал с 1513 по 1516 годы… Символический смысл статуи был таков: библейский Моисей - освободитель своего народа из египетской неволи, художник надеялся, что Юлий освободит Италию от завоевателей. Всепоглощающая страсть, нечеловеческая сила напрягают мощное тело героя, на его лице отражаются воля и решительность, страстная жажда действий, Считается, что вождь иудеев изображен в тот момент, когда он, спустившись с горы Синай с заповедями, обнаружил вдруг, что его народ, не дождавшись лидера, придумал себе идола – золотого тельца, и поклоняется ему. Отсюда и грозный взгляд, и отведенная назад левая нога – готовность встать. Мощно опирается одна его рука на каменную скрижаль на коленях, другая покоится здесь же с небрежностью, достойной человека, которому достаточно движения бровей, чтобы заставить всех повиноваться говорили "пред таким кумиром народ еврейский имел право пасть ниц с молитвой"… в самом деле видел Бога. Согласно легенде, когда мастер завершил работу над статуей, он был так потрясён своим творением, что ударил статую молотком и вскричал: "Но почему ты не говоришь?” Среди ветхозаветных фигур Моисей был даже более значительной, чем Давид, и между его жизнью и жизнью Христа проводилось много параллелей. Моисея чтут последователи трех религий - иудеи, христиане и мусульмане... А тут Буонарроти изображает его рогатым... как же так? На самом деле "рогатый" Моисей Микеланджело Буонарроти - в своем роде не уникален. По всей Европе "бродят" его не менее рогатые собратья. Например вот: Кафедральной собор в Зальцбурге: А вот Моисей из собора в Анжере, Франция: Как же так вышло, что Моисей стал рогат? Микеланджело жил в католической Италии, и Библия, в которой он мог прочитать про Моисея – это так называемая Вульгата - латинский перевод Библии за авторством блаженного Иеронима. Вульгата представляет собой "уточненное и исправленное издание более старого перевода – Септуагинты" - собрание переводов Ветхого Завета на древнегреческий язык, выполненных в III—II веках до н. э. в Александрии.
Что же написано про Моисея в Вульгате? Вот что:
Исх. 34: 29. «Когда сходил Моисей с горы Синая, и две скрижали откровения были в руке у Моисея при сошествии его с горы, то Моисей не знал, что лицо его стало рогато оттого, что Бог говорил с ним». Таким образом перевод должен быть таким: Исх. 34: 29. «Когда сходил Моисей с горы Синая, и две скрижали откровения были в руке у Моисея при сошествии его с горы, то Моисей не знал, что лицо его стало сиять лучами оттого, что Бог говорил с ним». Кстати слово qeren в Ветхом Завете встречается лишь в трёх местах: Исх. 34:29, 30, 35. Т.е. только в этой истории про Моисея.... Надо отметить, что впервые Вульгата была издана при Сиксте V, под заглавием: «Biblia sacra vulgatae editionis» (Рим, 1590). Есть предположение, что именно при печати книги обнаружили ошибку и исправили, потому что позднее Моисей изображался уже не с рогами, а просто с двумя лучами света, идущими из головы: Гравюра Гюстава Доре, 1865: Берн, Швейцария, Мюнстерплатц: «Моисей, разбивающий скрижали Завета» Рембранта Ван Рейна, 1659: А православный народ о рогах Моисея и слухом не слыхивал! Потому что первоучители и просветители славянские Кирилл и Мефодий были греками и первый перевод Библии в Россию принесли они! И основывали они его на упомянутой выше Септуагинте. В Исх. 34 во всех трёх местах, где встречаются grn, мы видим разные формы от греческого глагола "доксазо" - возвеличивать, излучать славу, сиять, быть почитаемым. Поэтому как и последующие переводы Библии, так и Елизаветинская Библия (1751), которую, надо сказать, до сих пор использует Русская Православная Церковь правильно переводят: 29 "яко прославися зракъ плти лица его"; 30 "бяше прославленъ зракъ плти лица его". Другое дело, что европейская художественная традиция оказала влияние и на Россию. И если на представленной выше старинной канонической иконе ни рогов, ни лучей из головы Моисея не выходит, то вот например, росписи из Исаакиевского собора в Петербурге: Ф.С.Завьялов, "Предсмертное завещание Моисея" (1848-1850): А вот этот вот Моисей "живет" в храме Христа-Спасителя: Но так или иначе ни "лучистый", ни "рогатый" Моисей православному сердцу не люб. И не прижился он у нас ни в какую!.. В заключении хочется сказать, да - рогатый Моисей - это ошибка перевода Библии, причем одна из самых известных. На нее любят указывать мусульмане или атеисты, обвиняя христиан в искажении своей веры... Так вот если уж вера и искажается, то никак не из-за ошибок перевода. Да Моисей вместо света "обрел" рога..., но при этом ни какое искажение не коснулось десяти заповедей, что он принес с Синайской горы и которые дал ему Бог... Моисей Марка Шагала: Использованы материалы статьи: http://sim-life.spb.ru/post110085891/ Источник: http://d-stroz.livejournal.com/392870.html |
|
||
Создать бесплатный сайт с uCoz |